عصرایران - مدیر عامل موسسه پرده نقرهای گفت: با توجه به تماسهای مكرر علاقهمندان این مجموعه تلویزیونی مبنی بر دوبله و توزیع سریال مذكور در شبكه سینمای خانگی، این سریال به محض صدور مجوز و طی مراحل فنی روانه شبكه خانگی كشور میشود.
به گزارش عصرایران به نقل از روابط عمومی موسسه پرده نقرهای، حجت حاتم مدیر عامل این موسسه با اعلام ورود سریال گمشدگان (lost) به شبكه نمایش خانگی كشور گفت: در پی تماسهای مكرر علاقهمندان این مجموعه تلویزیونی مبنی بر دوبله و توزیع سریال مذكور در شبكه سینمای خانگی و درخواست خانوادههایی كه از محصولات این شبكه استفاده میكنند، حقوق پخش مجموعه مذكور برای توزیع در شبكه ویدئویی كشور توسط موسسه پرده نقرهای خریداری و سه فصل آن مشتمل بر 15 قسمت، توسط گروهی از دوبلورهای معتبر و معروف كشور دوبله و جهت دریافت مجوز پخش به معاونت سینمایی وزارت ارشاد ارائه شده است.
به گفته حجت حاتم، فصل چهارم این سریال نیز در حال آمادهسازی است و به محض صدور مجوز بخشهای ارائه شده، سایر اپیزودهای این سریال نیز مراحل فنی را پشت سر گذاشته و در كوتاهترین زمان ممكن روانه شبكه سینمای خانگی كشور میشود.
وی از شهلا ناظریان به عنوان مدیر دوبلاژ سریال گمشدگان (lost) نام برد و از همكاری منوچهر والیزاده، فریبا رمضانپور، حسین عرفانی، نادر كیمرام، محمدرضا مومنی و جمعی دیگر از دوبلورهای شناخته شده در دوبله این سریال خبر داد.
بنابراین گزارش: نخستین بخش از سریال پرطرفدار گمشدگان (lost) در سال 2004 ساخته شد و به نمایش درآمد و ساخت و پخش این سریال همچنان ادامه دارد و برنامهریزی برای ساخت دنباله آن تا سال 2010 نیز انجام شده است.
براساس این گزارش تیمی متشكل از بیست و یك نویسنده، نگارش اپیزودهای مختلف این سریال را برعهده داشتهاند كه از میان آنان جی جی آبرامز، جفری لیبر و دیمون لیندل بیشترین قسمتها را برای این سریال نوشتهاند، ضمن اینكه یازده كارگردان نیز هدایت ساخت این مجموعه را برعهده گرفتهاند كه در این بین، جك بندر و استفن ویلیامز به ترتیب با كارگردانی 34 و 26 اپیزود، بیشترین سهم را در ساخت این سریال داشتهاند.
مراحل فنی و جنبی آمادهسازی سریال مذكور انجام شده كه پس از دریافت مجوز، در تیراژ گسترده و به شكل وسیع در سراسر كشور به صورت ویژه توزیع خواهد شد.
لاست یكی از پربیننده ترین سریال های جهان است كه در ایران نیز به طور گسترده ای با اقبال بازار غیر رسمی مواجه شده است.
این سریال، داستان بازماندگان سقوط یك هواپیماست كه در جزیره ای عجیب و شگفت انگیر گرفتار شده اند و گروه های امداد، گمان میكنند كه همه آنها مرده اند.
وعده دوبله و نمایش رسمی لاست در ایران در حالی داده می شود كه پیش بینی میشود با توجه به پوشش لباس زنان این سریال كه در سواحل یك جزیره دورافتاده زندگی میكنند، بخشهای زیادی از آن با استانداردهای نمایش فیلم در جمهوری اسلامی همخوانی نداشته باشد و به ناگزیر سانسور شود و ای بسا مدیران دوبلاژ حتی ناگزیر از تغییر برخی قمستهای داستان نیز شودند!
لاست در حال حاضر یكی از پرفروش ترین سریال ها در فروشگاه های اینترنتی ایران است.
به
اشتراک بگذارید :

|

|

|

|

|

|

|

|